mercoledì 28 settembre 2016

Style-Post-It N°9 / Week 26/2



Una delle cose belle di questa stagione è che si possono combinare pezzi leggeri con quelli più caldi creando look "azzardati" senza destare troppi sguardi curioso/perplessi (non tutti vivono in centro a New York). Stiamo parlando del famoso dress code "a strati", quello caldamente raccomandato da mamme e nonne (solo leggermente riveduto e corretto)che...se fa caldo togli, se fa freddo metti, non fa una piega (le mamme/nonne hanno sempre ragione)
E mentre a Parigi sfilano le nuove collezioni Spring/Summer (2017), noi (a casa) prendiamo ispirazione dalle passerelle dell'appena conclusa Milano Fashion Week...

One of the nice things of this Season is that you can combine light pieces with warmer ones creating "daring" looks without arousing too many curious/perplexed glances (not everyone lives in New York centre). We are talking about the famous "layered" dressing code, highly recommended by mothers and grandmothers (slightly revised and corrected)that...if it's hot you take off, if it's cold you put on, it makes no turn (mothers/grandmothers are Always right).
And while in Paris the new Spring/Summer (2017) collections are going on stage we (at home) take the inspiration from the catwalks of the newly concluded Milan Fashion Week...




...e per l'Autunno andiamo a "ri-pescare" nell'armadio gli abiti leggeri e romantici (come quelli di Philosophy e Giamba)e li abbiniamo ai pull tricot super caldi e comodi (Miu Miu 650.00 euro / Maison Scotch 150.50), un paio di sneakers (Saint Laurent 445.00 / Adidas da 49.90) e uno zaino, ancora must di stagione (Fendi 2.300 / Zara 39.95)a completare il look.

...and for the Autumn we go "re-fishing" into the closet the light and romantic dresses (like the one of Philosophy and Giamba) and we match them to pull tricot, super warm and comfortable (Miu Miu 650.00 euro / Maison Scotch 150.00), a pair of sneakers (Saint Laurent 445.00 / Adidas from 49.90) and a bakcpack, still a Season must (Fendi 2.300 / Zara 39.95) to complete the look.


Da indossare anche con: giacca in pelle con ankle boots colorful più una mini shoulder bag, il gubbino in jeans da personalizzare con Patches e ricami con i sandali in velluto (pollice in su per il velluto su scarpe, borse, giacche...), il blazer con gli anfibi e la cuffia in lana lavorata...e ancora con il parka, un maxi cardigan o il cappotto senza maniche, con birkenstock + calzettoni (se piace), derby shoes o francesine. Un mix and match di stili da portare con leggerezza. I colori che ci piacciono: blu mirtillo e giallo finferlo.

To wear also with: leather jacket with colorful ankle boots plus a mini shoulderbag, the denim jacket to personalize with Patches and embroderies with the velvet sandals (thumb up for velvet on shoes, bags, blazers...), the blazer with the anphibian boots and the knitted wool bonnet...and also with parkas, maxi cardigan or coat without sleeves, with Birkenstock + socks (for those who like), derby shoes or Frenchies. A mix and match of styles to wear with lightness. The colors we like: blueberry blue and Yellow chanterelle.


E parlando di cibo il "where to go" di questa settimana goes to : un giro al mercato per fare scorta dei regali di stagione, come i funghi (interpreti indiscussi della ricetta consigliata)...da aggiungere alla lista della spesa: ancora frutti di bosco per le torte con la frolla, fiori (sempre una buona idea!)una borsa (qui vale il detto "una borsa al giorno toglie il malumore di torno" - in foto Topshop shoulder bag) e un buon caffè per le lente colazioni del weekend.

And speaking about food the "where to go" of this week goes to: the local market, for a ride to stock up all the Fall gift, like mushrooms (undisputed interpreters of the recommended recipe)...to add to the shopping list: Woods berry, again for pastry cake, flowers (Always a good idea!), a bag (here goes the quote "a bag a day takes the bad mood away" - in the photo Topshop shoulder bag) and a good coffee for the slowly breakfast of the weekend.


La ricetta consigliata: pasta fresca ai porcini (nell'impasto) mantecata con Tipico Lodigiano, con salvia croccante e fiori di erbe aromatiche...facile da preparare (con tutti i consigli del caso), profumata e davvero buona! 

The suggested recipe : fresh pasta with porcini mushrooms (into the dough) creamed with cheese, with crunchy sage and flowers of aromatic herbs...easy to prepare (with all the tips about it), scented and really good!

La frase della settimana / The quote of the week
"Dream a little, dream a little more"

Buon weekend a tutti, e non dimenticate l'ombrello (non si sa mai).
Happy weekend to all, and don't forget the unbrella (you never know).

mercoledì 21 settembre 2016

Welcome Autumn!


E poi arriva l'Autunno, la stagione delle zuppe calde, dei maglioni avvolgenti e le colazioni lente, del te con i biscotti, del cioccolato e delle pigne, dei funghi, del profumo di frolla e del del sole tiepido che illumina i colori delle foglie che cadono lente. Buon Autunno...
E se vi va di cucinare qualcosa di goloso, vi suggeriamo la ricetta della frolla da preparare la frutta di stagione, la frutta secca, il cioccolato...una vera coccola!

And then comes The Autumn, the Season of warm soups, of wool sweaters and slowly breakfasts, of tea and cookies, of chocolate and pinecones, of mushrooms, of cake smell and of warm sun that lights the colors of the Leaves that slowly falls dawn. Happy Autumn...
And if you like to cook something gorgeus, we suggest you the recipe of the butter cake to prepare with the seasonal fruit, dry fruits, chocolate...a real cuddle!

lunedì 19 settembre 2016

StylePostIt N°/ Moodboard Week 19/25

I nostri consigli per la settimana 19/25 - Our tips for the week 19/25


1.L'Autunno è nell'aria e l'Arlettis mini bag di Coccinelle ci sembra perfetta per dargli il benvenuto.
1.Autumn is in the air and the Arlettis mini bag by Coccinelle looks perfect to give the welcome to the new Season.

2.Fiori freschi sempre, fotografati al mercato a Bolzano, per dare un tocco di colore alla casa.
2.Fresh flowers Always, photographed at the market in Bolzano, to give a touch of color at home.

3.La canzone della settimana, Lost on you di Lp. Ascolatata nell'ultimo viaggio in macchina, non ci è più uscita dalla testa.
3.The song of the week, Lost on you by Lp. Listened in our last car trip, it never goes out from head.



4.Nailcare beauty Rubis Folies 552 di L'Oreal (con olio).
4.Nailcare beauty Rubis Folies 552 by L'Oreal (with oil).

5.Schuttelbrot, il tipico pane croccante del Sud Tirolo perfetto con burro di malga e marmellate fatte in casa o speck e formaggio di montagna.
5.Schuttelbrot, the typical crunchy bread from Sud Tirol, perfect with butter and homemade jam or speck and mountain cheese.



6.La frase della settimana. The quote of the week

7.Un'idea per il weekend: shopping a Bolzano, prodotti tipici, moda, design e molto altro...e aperitivo in piazza Walther (+ gurmet burger da Stars, buonissimi, anche con scelta vegana!).
7.An idea for the weekend: shopping in Bolzano, typical products, fashion, design and much more...and aperitif in Walther Platz (+ gurmet burger at Stars, delicious, even vegan choice!).


8.Da vedere, la mostra "La donna che legge" (Coco Chanel e i suoi libri) alla Galleria Internazionale di arte moderna Cà Pesaro a Venezia.
8.To see, "The woman who reads" (Coco Chanel and her books) at the International gallery of modern art Cà Pesaro in Venice.

9.Frutta di stagione, zucchero a velo e succo di limone, qualche minuto in padella e otterrete una salsa perfetta da gustare calda o fredda con gelati, torte, yogurt...(frullatela e passatela al setaccio per ottenere una salsa liscia e cremosa).
9.Seasonal fruits, icing sugar and lemon juice, a few minutes in a pan to obtain a sauce (cold or warm)perfect with ice-cream, pies, yogurt...(mix and sift to have a smooth and creamy sauce).

10.La ricetta della settimana (che profuma la casa di buono): la frolla, da preparare con la frutta di stagione, le spezie, il cioccolato, la frutta secca...
10.The recipe of the week (the makes your home smell of good): the pie, to prepare with seasonal fruits, spicies, chocolate, dry fruits....


11.L'oroscopo (positivo), sarà una grande settimana (per tutti!).
11. The Horoscope (positive), it will be a great week (for everyone!).

12.La colazione preferita, perfetta anche per l'autunno: cereali, semi misti, bacche, frutti di bosco, frutta secca, semi di vaniglia, zucchero di canna grezzo e latte alla mandorla, o yogurt di capra.
12.The fave breakfast, perfect also for Autumn: cereals, mixed seeds, berries, Woods berries, dry fruits, vanilla seeds, brown sugar and Almond milk or goat yogurt.

Happy week to you All!

sabato 23 luglio 2016

Crunchy ice-cream cookies


It's Always ice-cream o'clock!

Eccoci, con una ricetta perfetta per weekend, vacanze, e tutti quei momenti di relax che ogni tanto è giusto concedersi...biscotti gelato (gusto yogurt) con cialde croccanti al caramello salato, semi misti, cioccolato e zenzero candito. Potete prepararli e conservarli in freezer pronti per ospiti inaspettati, serate con gli amici, le merende dei più piccoli o le improvvise voglie di dolce.

Here we are, with a recipe perfect for weekends, holidays, and all those moments of relax that sometimes is right to enjoy...ice-cream cookies (yogurt flavor) with crucnhy wafers with salted saramel, mixed seeds, chocolate and candied ginger. You can prepare them and store in the freezer for unexpected guests, evenings with friends, afternoon snacks of children, or the sudden sweet creavings.


Ingredienti per il gelato per circa 8 biscotti
250ml panna
200g yogurt magro
50ml latte
110g zucchero
2 albumi

Preparare il gelato è davvero semplice: montare gli albumi con lo zucchero per 2/3 minuti, aggiungere poco alla volta (e continuando a mescolare con la frusta) la panna fresca, lo yogurt e il latte. Versare il composto nella gelatiera precedentemente refrigerata e lasciare lavorare per 25 minuti. Disporre il gelato in una teglia rettangolare foderata con carta forno dandogli lo spessore di 2,5/3cm e conservare in freezer per 40 minuti circa o fino al momento di servire.
Ovviamente potete preparare il gusto che più preferite o se siete di fretta potete comprarlo in una gelateria artigianale (se volete comprarlo confezionato vi consigliamo l'Haagen Datzs uno dei migliori in commercio per noi).



Ingredients for the ice-cream for about 8 cookies
250ml fresh cream
200g yoghurt
50ml milk
110g sugar
2 egg whites

Prepare the ice cream is very simply: whisk the egg whites with sugar for 2/3 minutes, add little at a time (and continuing mixing with a whisk) the fresh cream, yoghurt and milk. Pour the mixyure into the ice-cream maker previoulsy chilled and let it work for about 25 minutes. Place the ice-cream in a pan lined with oven paper giving it the thickness of 2,5/3cm and store in the freezer for about 40 minut or until ready to serve. Of course you can prepare the flavor you prefer or if you are in a hurry you can buy it in a good ice-cream shop (if you like to buy it ready made we recommend the Haagen Datzs, for us one of the best on the market).



Ingredienti per le cialde
160g farina 00
50g burro fuso
60g zucchero
1 pizzico di sale
1 albume
acqua fredda

Lo stesso vale per le cialde, potete comprarle in una gelateria o al supermercato o prepararle con l'apposita cialdiera: mescolare la farina setacciata con il burro fuso, lo zucchero e il sale. Montare l'albume per pochi minuti e incorporarlo al composto, se dovesse risultare troppo denso aggiungere poco alla volta l'acqua fredda fino ad ottenere un composto liscio e senza grumi (se dovesse essere troppo liquido aggiustare con la farina). Versare un mestolo circa nella cialdiera calda e precedentemente spennellata di burro su entrambi i lati, far cuocere per pochi minuti, finche ben dorate e rimuovere le cialde. Lasciare raffreddare o se preferite dargli la forma a cono o a cestino procedere velocemente prima che si raffreddino.



Ingredients for the wafers
160g flour00
50g melted butter
60g sugar
a pinch of salt
1 egg White
cold water

The same goes for the wafers, you can buy ready made in ice-cream shop or supermakets or prepare them with the wafers maker: mix the sifted flour with the melted butter, sugar and salt. Mount the egg whites for a few minutes and incorporate it into the mixture, if it comes too thick add little at a timed water to obtain a mix with no lumps, or adjust with more flour to have more thiskness. Pour about a ladle of mixture into the hot wafers maker previously brushed on both sides with butter and cook for a few minutes, until Golden brown. Remove the wafers and let cool down, if you prefer to give the cone or the basket shape, do it quiclky before they cool.



Per la decorazione
100g zucchero
una presa di sale
a piacere
semi misti
cioccolato fondente
zenzero candito

Per rendere le cialde ancora più golose abbiamo sciolto lo zucchero con il sale in una pentola antiaderente senza mescolare (ricordiamo di non assaggiare il caramello durante la cottura). Una volta raggiunto un bel colore ambrato, versare il caramello con un cucchiaio di legno sulle cialde creando uno strato sottile e decorare immediatamente a piacere, noi abbiamo usato semi misti (papavero, lino, girasole...), cioccolato fondente e zenzero candito ma le possibilità sono infinite (mix di noci, cocco, frutta disidratata, cereali...). Lasciare raffreddare, nel frattempo con un coppa pasta o un bicchiere della stessa dimensione delle cialde creare dischi di gelato, una cialda sopra, una sotto e i biscotti gelato croccanti sono pronti per essere assaggiati o per essere conservati (in sacchetti per freezer), i nostri il freezer non l'hanno proprio visto, li abbiamo serviti con le ciliegie e sono finiti in un attimo! Enjoy...

P.S. Ovviamente potete prepararli anche nella versione più classica, con dei biscottoni fatti in casa, magari al cioccolato!



For the decoration
100g sugar
an handful of salt
to taste
mix seeds
dark chocolate
candied ginger

To make the wafers even delicicious melt the sugar and salt in a non stickpan without stirring (we remember to not taste during cooking, the caramel burns!) When it reaches an amber color pour the caramel on the wafers with a wooden spoon making a thin layer and immediately decorate as desired, we used mixed seeds (sunflower, poppy, flax...), dark chocolate and candied ginger but the possibilities are endless (nuts, coconut, dried fruit, cereals...) and let cool. Meanwhile with a pastacut or a glass of  the same size of the wafers make your ice-cream discs, one wafer up and one down and the crunchy ice-cream cookies are ready to be taste or kept (in freezer bags) for all occasions, our haven't even seen the freezer, we have served them with cherries and they were gone in a while! Enjoy...

P.S. Of course you can prepare them in the most classic way, with big homemade cookies, maybe chocolate cookies!









Il mood di Luglio / July mood

 
Ancora una ricetta (e come fare il gelato senza gelatiera) / One more recipe (and how to make ice-cream without the ice-cream maker)
 
 
 
Potete trovare altre ricette per realizzare il gelato nel nostro spazio The Kitchen Corner / You can also find other ice-cream recipes in our space The Kitchen Corner
 
The ice-cream mood:
 
 

giovedì 14 luglio 2016

Ice-Cream-Cheese (vaniglia e menta dell'orto) / (vanilla and garden mint)


Lo avevamo anticipato: gelato per tutta l'Estate (e oltre ovviamente)un po' perché ci piace tantissimo e un po' perché ci ha portato fortuna...con la ricetta "ice-cream-cheese" abbiamo infatti vinto il contest "exquisitamente, il gusto delle idee" indetto da Exquisa Italia e CasaFacile (che ringraziamo!!!). Dovevamo proporre una ricetta originale fatta con il formaggio cremoso e abbiamo pensato a qualcosa di semplice, perfetto per tutte le stagioni (si, amiamo il gelato anche in Inverno!), goloso e che potesse piacere ai grandi e ai più piccoli, cosa meglio del gelato? Proposto senza lattosio in due gusti: vaniglia, un classico (uno dei nostri preferiti) rigorosamente preparato con i semi della bacca e menta dell'orto, realizzato con i vari tipi di menta che crescono nel nostro orto.

P.S. Il formaggio rende il gelato davvero cremoso e il gusto più intenso.

We had anticipated: ice-cream all Summer long (and more of course) a little because we really love it a little 'cause it brought us luck...with the recipe "ice-cream-cheese" we have won the contest "exquisitamente, the taste of ideas" by Exquisa Italia and CasaFacile magazine (that we thanks!!!). We had to propose an original recipe made with creamy cheese and we thought of something easy, perfect for all Seasons (yes, we love ice-cream even on Winter!)greedy and that could please the adults and children. What better than gelato? Proposed without lactose in two flavors: vanilla, a classic (one of our fave)strictly prepared with the vanilla seeds and mint from the garden, made with the different types of mint growing in our garden.

P.S. The White cheese makes the ice-cream very creamy and the flavor is more intense.


Ingredienti gusto vaniglia
200g formaggio cremoso senza lattosio
250ml panna fresca senza lattosio
30ml latte alla mandorla
1 bacca di vaniglia (semi)
100g zucchero
(facoltativo: 1 albume)

Ingredienti gusto menta dell'orto
200g formaggio cremoso senza lattosio
250ml panna fresca senza lattosio
30ml infuso alla menta
40 foglie circa di menta fresca mista
100g zucchero
(facoltativo: 1 albume)

Il procedimento è molto semplice. Per il gusto vaniglia:
Montare con le fruste elettriche lo zucchero con la panna, aggiungere il formaggio, il latte e i semi di vaniglia continuando a montare per qualche minuto. A piacere potete aggiungere anche un albume, rende il gelato più corposo ma è buonissimo anche senza, se decidete di aggiungerlo montatelo per primo con lo zucchero e poi aggiungete gli altri ingredienti come sopra.
Per il gusto menta:
Preparare l'infuso facendo bollire le foglie di menta (tenerne da parte circa 15), lasciare raffreddare e passare al colino per ottenere solo la parte liquida. Frullare molto finemente le foglie rimaste con un po' di ghiaccio per mantenere il colore vivo quindi procedere come il gusto vaniglia aggiungendo l'infuso e le foglie invece di latte e semi di vaniglia.


Ingredients for the vanilla flavor
200g creamy cheese without lactose
250ml fresh cream without lactose
30ml Almond milk
1 vanilla pod (seeds)
100g sugar
(to taste: 1 egg White)

Ingredients for the mint flavor
200g creamy cheese without lactose
250ml fresh cream without lactose
30ml mint infuse
40 Leaves of fresh mixed mint
100g sugar
(to taste: 1 egg White)

The process is very simple, for the vanilla flavor:
Whisk with the electric whisks cream and sugar, add the cream cheese, the Almond milk and the vanilla seeds whisking constantly for a few minutes. To taste add an egg White to make the ice-cream very creamy, but it is delicious even without, if you decide to use it whisk it first with sugar then add the other ingredients like written up.
For the mint flavor:
Prepare the infuse by boiling water with fresh mint Leaves (keep aside about 15 Leaves), let it cool and sieve to obtain only the liquid and blend very thinly about 15 Leaves of fresh mint with a bit of ice to keep the color intense then procede like the vanilla flavor adding the infuse and the Leaves instead of milk and vanilla seeds.




 
Per entrambi i gusti lavorare il composto in gelatiera precedentemente refrigerata per 25/30 minuti circa e conservare in freezer fino al momento di servire. Per prepararlo senza gelatiera montare panna e albume separatamente quindi unire tutti gli ingredienti continuando a montare per qualche minuto, riporre in freezer per 30 minuti circa e montare di nuovo con le fruste elettriche per qualche minuto, ripetere questa operazione almeno 4 volte e conservare in freezer fino al momento di servire.
Potete preparare i gusti che più preferite, magari con frutta di stagione frullata e servirlo in coni, coppette, bicchieri...con tantissime decorazioni come riccioli di cioccolato, granola, fiori (noi abbiamo servito il gusto vaniglia con fiori di rosmarino e menta con cialdine).

For both flavors work the mixture with the ice-cream maker previously refrigerated for about 25/30 minutes and keep in the freezer until ready to serve. To prepare it without ice-cream maker whip the cream and the egg White separately, then add all the ingredients continuing to Mount for a few minutes, store in the freezer for about 30 minutes and whisk again for a few minutes. Repeat this process at least for 4 times and store it in the freezer until ready to serve.
You can prepare the tastes you prefer, maybe with a Season fruit mash, serve in cones, cups or bowls with many decorations such as chocolate curls, granola, flowers (we have served the vanilla with Rosemary flowers and the mint with wafers).


L'idea in più: preparate l'ice-cream-cheese in versione salata, magari con foglie di basilico frullate (con ghiaccio) e servito in coni di Parmigiano con qualche pinolo tostato, sarà un antipasto inaspettato o servitelo al gusto formaggio con frutta secca e un goccio di marsala...una combinazione tra dolce e salato davvero golosa!
Il gelato...è il gelato, e con il tocco in più del formaggio è andato a ruba! Enjoy...

One more idea: prepare the ice-cream-cheese in a tasty version, maybe with blended basil Leaves (with ice) and served in Parmesan cheese cones with some toasted pinuts, it will be an unexpected starter or serve it just cheese flavor with dried fruit and a dash of Marsala...a combination of sweet and salty really gorgeus!
The ice-cream...is the ice-cream, with the plus touch of creamy cheese went like hot cakes! Enjoy...


venerdì 8 luglio 2016

Affogato al caffè con sorpresa al cioccolato fondente / Affogato al caffè with dark chocolate surpirse


Gelato per tutta l'Estate...e oltre! Oggi vi suggeriamo un classico, un momento da concedersi da soli o in compagnia, da gustare rigorosamente lasciando scivolare via i pensieri, o meglio...lasciandoli affogare (almeno per un po') in un golosissimo vortice di gelato e caffè, con una sorpresa al cioccolato fondente, e per sorpresa intendiamo cioccolatini (ripieni di gelato) a forma di palla da calcio, perfetti per la finale degli Europei, anche se l'Italia è a già a casa, come l'Islanda che ci aveva emozionato con la sua energia e la potenza del Geiser Sound.

Ice-Cream all Summer long...and more! Today we recommend you a classic, a moment to enjoy all alone or with friends, strictly letting slip away the thoughts, or better...leaving them to drawn in a mix of ice-cream and coffee, with a dark chocolate surprise, and for surprise we intend chocolates (filled with ice-cream) in the shape of the football ball, perfect for the European Cup Final, altough Italy is already at home and even Iceland wich excited us with his energy and the power of the Geiser Sound.


Preparare l'affogato è davvero semplice: servire due (o più) palline di gelato (noi abbiamo usato il gelato alla panna, ma potete optare per altri gusti che stanno bene con il caffè come vaniglia, pistacchio, nocciola...) versare il caffè a piacere sopra il gelato (tiepido o freddo, solubile o fatto con la moka, zuccherato o amaro...) e completare con qualche ricciolo di cioccolato fondente.

Prepare the affogato is very simply: serve two (or more) scoops of ice-cream (we choose the cream, but you can opt for other flavors that goes well with coffee such as vanilla, pistachio, hazelnut...), pour the coffee over ice-cream to taste (warm or cold, soluble or made with mocha, sweet or bitter) and complete with some curls of dark chocolate.


Per preparare i cioccolatini (con stampo "Choco Goal" di Silikomart): sciogliere 60g di cioccolato fondente a bagnomaria, raggiungere la temperatura di 45°C, rimuovere dal fuoco, aggiungere 20g di cioccolato, mescolare fino a raggiungere la temperatura di 28°C. Versare il cioccolato nello stampo riempiendo le sfere per metà e far aderire il cioccolato anche sui lati dello stampo aiutandovi con un cucchiaino. Riporre in frigorifero per almeno 40 minuti.

To prepare the chocolates (with the "Choco Goal" mold by Silikomart): melt 60g of dark chocolate in a bainmarie, reach the temperature of 45°C, remove from heat, add 20g of chocolate and mix until you reach the temperature of 28°C. Pour the chocolate into the mold, filling the balls only in half and using a teaspoon to adhere the chocolate also on the sides of the cavity. keep it in the fridge for at least 40 minutes.


Riempire ogni metà con il gelato (potete usare gusti diversi per l'effetto sorpresa)e unirle facendo combaciare il disegno della palla. Sono davvero divertenti, perfetti anche da servire dopo cena, con il caffè, per le feste dei bambini o per le serate d'Autunno in compagnia e una partita da guardare (magari con un ripieno di crema di nocciole). Enjoy...

Fill each half with ice-cream (you can use different flavors for the surprise effect) e join them by maching the pattern of the ball. They are really funny, perfect also to serve after dinner with the coffee, for children parties, or for the Autumn nights with friends and a football match to wacth (maybe with a hazelnuts cream filling). Enjoy... 


Per preparare il gelato alla panna:
250ml panna fresca
200ml latte intero
100g zucchero
1 albume

Montare leggermente l'albume e lo zucchero con la frusta per qualche minuto, aggiungere poco alla volta la panna e il latte continuando a mescolare, versare il composto nella gelatiera precedentemente refrigerata e far lavorare per 25/30 minuti circa. Conservare in freezer fino al momento di servire.

Un'altra ricetta e come preparare il gelato senza gelatiera ->
Gelato alla vaniglia

To prepare the cream ice-cream:
250ml fresh cream
200ml Whole milk
100g sugar
1 egg White

Lightly whip the egg White and sugar for a few minutes, add little at a time the cream and milk continuing to stir, pour the mixture into the ice-cream maker previously chilled and let work for about 25/30 minutes. Keep it in the freezer until ready to serve.

Another recipe and how to prepare it without ice-cream maker->
Vanilla Ice-Cream


I cioccolatini sono stati realizzati con lo stampo in silicone "Choco Goal" Silikomart, sul loro sito potete trovare di tutto e di più per realizzare creazioni dolci e salate e stupire i vostri ospiti con semplicità e creatività.

The chocolates are made with the "Choco Goal" silicone mold by Silikomart, on their site you can find everything and more to make sweet and salty creations to surpirse your guests with simplicity and creativity.





giovedì 30 giugno 2016

Yes!!!


Oggi tantissima soddisfazione in casa The Chocolate, siamo fra i vincitori del concorso "Exquisitamente" indetto da Exquisa Italia e CasaFacile, che ringraziamo tantissimo, con la ricetta "Ice-Cream-Cheese" un gelato cremosissimo realizzato con il formaggio fresco e senza lattosio (di Exquisa) ai gusti vaniglia e menta dell'orto...che presto vi posteremo anche qui sul blog. Sarà un'Estate golosissima...in attesa di goderci il premio, un weekend gourmand in Alto Adige presso l'Hotel Engel spa & resort di Nova Levante.

Today big satisfaction in The Chocolate home, we are between the winners of the contest "Exquisitamente" by Exquisa Italia and CasaFacile magazine, that we thank so much, with the recipe "Ice-Cream-Cheese" a super creamy ice-cream made with fresh cream cheese without lactose (by Exquisa) flavor vanilla and mint from the veggies garden...that we will post soon on the blog. It will be a very delicious Summer...waiting to enjoy the prize, a gourmand weekend in Alto Adige at the Hotel Engel spa & resort in Nova Levante.